2021年聖經普及程度統計

全球語言總數共7378種
全球總人口共79億


有聖經的語言

  • 3495種語言有部分聖經:70.4億人
  • 717種語言有整部聖經:57.5億人
  • 1582種語言有完整的新約聖經(有些也有部分舊約書卷):8.3億人
  • 1196種語言有部分聖經譯本:4.57億人

沒有聖經的語言

  • 828種語言的翻譯工作正在進行:6760萬人
  • 1892種語言需翻譯工作展開(或前期準備工作):  1.45億人

沒有聖經,但未需要翻譯工作的語言

  • 1119種語言未有籌備翻譯工作的迫切需要:280萬人
  • 44個語言群體可以使用另一種語言的聖經:460萬人

聖經翻譯需要

共使用6661種語言的15.1億人,仍未有自己第一語言的整部聖經。

共使用1892種語言的1.45億人,仍需翻譯工作展開:

  • 非洲:558種語言,1600萬人
  • 美洲:119種語言,240萬人
  • 亞洲:751種語言,1.24億人
  • 歐洲:59種語言,230萬人
  • 太平洋:405種語言,43萬人

進行中的聖經翻譯


有2217種語言的翻譯工作在147個國家進行,或已展開準備工作:11億人

關於此數字自去年起大幅改變的原因及詳情,請見 2021年聖經普及程度統計問答

2021年威克理國際聯會的參與概況

  • 聯會機構在最少2162種語言中工作。
  • 聯會機構參與最少133個國家的工作。
  • 聯會機構參與最少1628種語言的新約聖經或整部聖經的翻譯工作。
  • 聯會機構參與另外817種語言最少一卷聖經書卷的翻譯和出版。
  • 聯會人員與社區人士合作,不單協助達至與聖經相關的目標,更幫忙開發許多與識字教育、教育、保健及其他配合社區目的的資源。

統計從來不如它所展示的數字般簡單


聖經普及程度統計並不如表面所見的簡單。雖然我們盡力得出精準的主要數字,但是數據實際上比較複雜。例如因著數據定義和收集方法不斷改進,不同年份之間的比較並不容易,甚至不可能。而且,聖經翻譯的需要並不單單取決於那些語言群體有沒有聖經。大部分只有「部分書卷」的語言仍需要更多經文,而有整部聖經的也可能需要修訂。

衡量聖經翻譯進度的新方法


統計為衡量全球聖經翻譯進度提供了一個視角。然而,這進度所涉及的不只是出版聖經譯本,更在於生命得改變 —— 人透過神的話語遇見神,以及全球聖經翻譯運動帶來基督裏更深的合一。

聯會領袖已開始探索衡量進度的其他重要指標,例如:

  • 語言群體怎樣經歷聖經帶來轉變生命的影響力?
  • 教會是否漸漸承擔起聖經翻譯的工作
  • 教會、社群和機構是否更有效地合作,一起承擔翻譯工作?

這些只是討論到的其中一些指標。想知道更多,請見: A missiology of progress: Assessing advancement in the Bible translation movement(范克林博士 [Dr. Kirk Franklin] 著)

威克理夫國際聯會發佈的聖經與語言統計,其中數字由威克理夫機構、世界少數民族語文研究院、聯合聖經公會,及許多其他伙伴提供,並截至2020年10月1日止。人口數字則按照世界少數民族語文研究院的《民族語言誌》(Ethnologue)中的第一語言使用者估算而得。 關於各民族及語言項目的故事,請見www.wycliffe.net,或向你就近的威克理夫機構查詢。

下載PDF檔:

(以上資料來源:www.wycliffe.net


太初有道:聖經翻譯二三事

聖經翻譯如何開始?如何策劃進行?如何有效推廣?如何評估改進?…「太初有道」將漫長譯經之路,濃縮在3分鐘的短片中,向大家細說分明。